Commit 52b47166 authored by jsm28's avatar jsm28

gcc/po:

	* zh_CN.po: Update.

libcpp/po:
	* zh_CN.po: Update.


git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@155126 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
parent 74f0ee70
2009-12-10 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.
2009-12-04 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, id.po, ja.po,
......
This diff is collapsed.
2009-12-10 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.
2009-12-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* id.po: Update.
......
......@@ -5,11 +5,11 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.4-b20081121\n"
"Project-Id-Version: cpplib 4.5-b20091203\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-13 16:18+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 16:39+0800\n"
"Last-Translator: Zuxy Meng <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
......@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "non-ISO-standard escape sequence, '\\%c'"
msgstr "非 ISO 标准的转义序列,‘\\%c’"
#: charset.c:1321
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "unknown escape sequence: '\\%c'"
msgstr "未知的转义序列:‘\\%c’"
......@@ -308,14 +308,12 @@ msgid "#pragma once in main file"
msgstr "#pragma once 出现在主文件中"
#: directives.c:1444
#, fuzzy
msgid "invalid #pragma push_macro directive"
msgstr "无效的 #pragma GCC poison 指示"
msgstr "无效的 #pragma push_macro 指示"
#: directives.c:1483
#, fuzzy
msgid "invalid #pragma pop_macro directive"
msgstr "无效的 #pragma GCC poison 指示"
msgstr "无效的 #pragma pop_macro 指示"
#: directives.c:1537
msgid "invalid #pragma GCC poison directive"
......@@ -456,9 +454,8 @@ msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
msgstr "传统 C 不接受“%.*s”后缀"
#: expr.c:377
#, fuzzy
msgid "suffix for double constant is a GCC extension"
msgstr "定点常量是一个 GCC 扩展"
msgstr "双精度常量后缀是一个 GCC 扩展"
#: expr.c:383
#, c-format
......@@ -475,9 +472,8 @@ msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
msgstr "整数常量的“%.*s”后缀无效"
#: expr.c:427
#, fuzzy
msgid "use of C++0x long long integer constant"
msgstr "使用 C99 long long 整数常量"
msgstr "使用 C++0x long long 整数常量"
#: expr.c:436
msgid "imaginary constants are a GCC extension"
......@@ -737,21 +733,20 @@ msgstr "__VA_ARGS__ 只能出现在 C99 可变参数宏的展开中"
#: lex.c:547 lex.c:624
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" is a special operator name in C++"
msgstr ""
msgstr "标识符“%s”是 C++ 中的一个特殊操作符"
#: lex.c:739
msgid "raw string delimiter longer than 16 characters"
msgstr ""
msgstr "原始字符串分隔符长过 16 个字符"
#: lex.c:742
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "invalid character '%c' in raw string delimiter"
msgstr "Unicode 字符 %.*s 在标识符中无效"
msgstr "原始字符串分隔符中有无效字符‘%c’"
#: lex.c:771 lex.c:818
#, fuzzy
msgid "unterminated raw string"
msgstr "未终止的 #%s"
msgstr "未终止的原始字符串"
#: lex.c:831 lex.c:930
msgid "null character(s) preserved in literal"
......@@ -909,9 +904,9 @@ msgid "while writing precompiled header"
msgstr "在写入预编译头时"
#: pch.c:617
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned"
msgstr "%s:未使用因为‘%s’已定义"
msgstr "%s:未使用因为‘%.*s’已被投毒"
#: pch.c:639
#, c-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment