Commit 0441ed81 authored by jsm28's avatar jsm28

* zh_CN.po: Update.


git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@156080 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4
parent 0672b268
2010-01-20 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update.
2010-01-18 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> 2010-01-18 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* zh_CN.po: Update. * zh_CN.po: Update.
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n" "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-03 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:48+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 13:46+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n" "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "空的标量初始值设定项" ...@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "空的标量初始值设定项"
#: c-typeck.c:6651 #: c-typeck.c:6651
msgid "extra elements in scalar initializer" msgid "extra elements in scalar initializer"
msgstr "标量初始设定中有多余元素" msgstr "标量初始设定中有多余元素"
#: c-typeck.c:6759 c-typeck.c:6837 #: c-typeck.c:6759 c-typeck.c:6837
msgid "array index in non-array initializer" msgid "array index in non-array initializer"
...@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引" ...@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "在非数组初始值设定项中出现数组索引"
#: c-typeck.c:6764 c-typeck.c:6893 #: c-typeck.c:6764 c-typeck.c:6893
msgid "field name not in record or union initializer" msgid "field name not in record or union initializer"
msgstr "字段名不在记录或联合初始设定中" msgstr "字段名不在记录或联合初始设定中"
#: c-typeck.c:6810 #: c-typeck.c:6810
msgid "array index in initializer not of integer type" msgid "array index in initializer not of integer type"
...@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界" ...@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "初始值设定中数据索引范围超出数组边界"
#: c-typeck.c:6948 c-typeck.c:6975 c-typeck.c:7494 #: c-typeck.c:6948 c-typeck.c:6975 c-typeck.c:7494
msgid "initialized field with side-effects overwritten" msgid "initialized field with side-effects overwritten"
msgstr "带副作用的字段初始设定被覆盖" msgstr "带副作用的字段初始设定被覆盖"
#: c-typeck.c:6950 c-typeck.c:6977 c-typeck.c:7496 #: c-typeck.c:6950 c-typeck.c:6977 c-typeck.c:7496
msgid "initialized field overwritten" msgid "initialized field overwritten"
...@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER ...@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 POINTER
#: fortran/check.c:653 #: fortran/check.c:653
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer" msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
msgstr "%L处由向量下标选择的部分数组不应是指针的目标" msgstr "%L处由向量下标选择的数组段不应是指针的目标"
#: fortran/check.c:664 #: fortran/check.c:664
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -4487,12 +4487,12 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为 REAL 或 ...@@ -4487,12 +4487,12 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为 REAL 或
#: fortran/check.c:2335 #: fortran/check.c:2335
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个哑元变量" msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个哑元"
#: fortran/check.c:2343 #: fortran/check.c:2343
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable" msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 OPTIONAL 哑变量" msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个 OPTIONAL 哑"
#: fortran/check.c:2359 #: fortran/check.c:2359
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 IF-THEN 块中" ...@@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 IF-THEN 块中"
#: fortran/decl.c:4855 #: fortran/decl.c:4855
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block" msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 中" msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 中"
#: fortran/decl.c:4859 #: fortran/decl.c:4859
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6035,17 +6035,17 @@ msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是 RECURSIVE" ...@@ -6035,17 +6035,17 @@ msgstr "%2$L处规格函数‘%1$s’不能是 RECURSIVE"
#: fortran/expr.c:2685 #: fortran/expr.c:2685
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L" msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
msgstr "哑元实参‘%s’不能出现在%L处的表达式中" msgstr "参‘%s’不能出现在%L处的表达式中"
#: fortran/expr.c:2692 #: fortran/expr.c:2692
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL" msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
msgstr "%2$L处的哑元实参‘%1$s’不能是 OPTIONAL" msgstr "%2$L处的参‘%1$s’不能是 OPTIONAL"
#: fortran/expr.c:2699 #: fortran/expr.c:2699
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)" msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
msgstr "%2$L处的‘%1$s’哑元实参不能是 INTENT(OUT)" msgstr "%2$L处的‘%1$s’参不能是 INTENT(OUT)"
#: fortran/expr.c:2730 #: fortran/expr.c:2730
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6443,12 +6443,12 @@ msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)" ...@@ -6443,12 +6443,12 @@ msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
#: fortran/interface.c:1486 #: fortran/interface.c:1486
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L" msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组哑参数‘%1$s’" msgstr "Fortran 2003:%2$L处标量 CHARACTER 实参带有数组虚参‘%1$s’"
#: fortran/interface.c:1511 #: fortran/interface.c:1511
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L" msgid "Element of assumed-shaped array passed to dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%2$L处假定外形的数组的元素传递给哑参数‘%1$s’" msgstr "%2$L处假定外形的数组的元素传递给虚参‘%1$s’"
#: fortran/interface.c:1828 #: fortran/interface.c:1828
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6478,22 +6478,22 @@ msgstr "%L处子进程调用中的替代返回限定与预期不符" ...@@ -6478,22 +6478,22 @@ msgstr "%L处子进程调用中的替代返回限定与预期不符"
#: fortran/interface.c:1889 #: fortran/interface.c:1889
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L" msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%4$L处实参和指针或可分配哑参数‘%3$s’间字符长度不匹配(%1$lu/%2$lu)" msgstr "%4$L处实参和指针或可分配虚参‘%3$s’间字符长度不匹配(%1$lu/%2$lu)"
#: fortran/interface.c:1896 #: fortran/interface.c:1896
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L" msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
msgstr "%4$L处实参和假定外形哑参数‘%3$s’间字符长度不匹配(%1$lu/%2$lu)" msgstr "%4$L处实参和假定外形虚参‘%3$s’间字符长度不匹配(%1$lu/%2$lu)"
#: fortran/interface.c:1912 #: fortran/interface.c:1912
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参的字符长度短于哑参数‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)" msgstr "%4$L处实参的字符长度短于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)"
#: fortran/interface.c:1917 #: fortran/interface.c:1917
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L" msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
msgstr "%4$L处实参包含的元素对于哑参数‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)而言太少" msgstr "%4$L处实参包含的元素对于虚参‘%1$s’(%2$lu/%3$lu)而言太少"
#: fortran/interface.c:1934 #: fortran/interface.c:1934
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6528,32 +6528,32 @@ msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是 ALLOCATABLE 的" ...@@ -6528,32 +6528,32 @@ msgstr "‘%s’的实参在%L处必须是 ALLOCATABLE 的"
#: fortran/interface.c:2001 #: fortran/interface.c:2001
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgid "Actual argument at %L must be definable as the dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为哑参数‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT" msgstr "%L处的实参必须是可定义的,因为虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
#: fortran/interface.c:2010 #: fortran/interface.c:2010
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT" msgid "Actual argument at %L is use-associated with PROTECTED attribute and dummy argument '%s' is INTENT = OUT/INOUT"
msgstr "%L处实际参数与 PROTECTED 属性使用相关,而哑参数‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT" msgstr "%L处实参与 PROTECTED 属性使用相关,而虚参‘%s’是 INTENT = OUT/INOUT"
#: fortran/interface.c:2023 #: fortran/interface.c:2023
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'" msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT) or VOLATILE attribute of the dummy argument '%s'"
msgstr "%L处带有向量下标的数组节实际参数与哑实参‘%s’的 INTENT(OUT)、INTENT(INOUT) 或 VOLATILE 属性不兼容" msgstr "%L处带有向量下标的数组节实际参数与参‘%s’的 INTENT(OUT)、INTENT(INOUT) 或 VOLATILE 属性不兼容"
#: fortran/interface.c:2040 #: fortran/interface.c:2040
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处假定外形的实际参数由于 VOLATILE 属性而与非假定外形哑参数‘%s’不兼容" msgstr "%L处假定外形的实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
#: fortran/interface.c:2052 #: fortran/interface.c:2052
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处数组节实际参数由于 VOLATILE 属性而与非假定外形哑参数‘%s’不兼容" msgstr "%L处数组节实参由于 VOLATILE 属性而与非假定外形虚参‘%s’不兼容"
#: fortran/interface.c:2071 #: fortran/interface.c:2071
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute" msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
msgstr "%L处指针数组的实际参数由于 VOLATILE 属性要求一个假定外形或指针数组哑参数‘%s’" msgstr "%L处指针数组的实参由于 VOLATILE 属性要求一个假定外形或指针数组虚参‘%s’"
#: fortran/interface.c:2101 #: fortran/interface.c:2101
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6571,14 +6571,14 @@ msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(% ...@@ -6571,14 +6571,14 @@ msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%
msgstr "%L处过程实参是 INTENT(IN) 而接口指定了 INTENT(%s)" msgstr "%L处过程实参是 INTENT(IN) 而接口指定了 INTENT(%s)"
#: fortran/interface.c:2353 #: fortran/interface.c:2353
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument" msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
msgstr "在 %1$L 处的过程参数对于 PURE 过程是局部的参数并且被传递给一个 INTENT(%2$s) 参数" msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的,但被传递给一个 INTENT(%2s) 参数"
#: fortran/interface.c:2361 #: fortran/interface.c:2361
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute" msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
msgstr "在 %2$L 处的过程参数对于 PURE 过程是局部的参数并且有 POINTER 属性" msgstr "%L处的过程参数对于 PURE 过程是局部的,但是有 POINTER 属性"
#: fortran/interface.c:2387 #: fortran/interface.c:2387
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6606,9 +6606,9 @@ msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface" ...@@ -6606,9 +6606,9 @@ msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
msgstr "%2$C处实体‘%1$s’已经出现在接口中" msgstr "%2$C处实体‘%1$s’已经出现在接口中"
#: fortran/intrinsic.c:961 #: fortran/intrinsic.c:961
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic." msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL. Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
msgstr "在 %2$L 处内在的“%1$s”不包含在选中的标准中,但是 %3$s 和“%4$s”将按声明了 EXTERNAL 来处理。 使用一个适当的 -std=* 选项或定义 -fall-intrinsics 以允许这个内在的。" msgstr "%2$L处内建的‘%1$s’不包含在选中的标准中,但是 %3$s 和‘%4$s’将按声明为 EXTERNAL 来处理。使用一个适当的 -std=* 选项或定义 -fall-intrinsics 以允许这个建函数。"
#: fortran/intrinsic.c:3241 #: fortran/intrinsic.c:3241
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6616,9 +6616,9 @@ msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L" ...@@ -6616,9 +6616,9 @@ msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
msgstr "%2$L处对‘%1$s’的调用给出的参数太多" msgstr "%2$L处对‘%1$s’的调用给出的参数太多"
#: fortran/intrinsic.c:3256 #: fortran/intrinsic.c:3256
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L" msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
msgstr "参数列表功能 %%VAL、%%LOC 或 %%REF 在 %L 处该上下文中不被允许" msgstr "参数列表函数 %%VAL、%%LOC 或 %%REF 在%L处该上下文中不被允许"
#: fortran/intrinsic.c:3259 #: fortran/intrinsic.c:3259
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6681,14 +6681,14 @@ msgid "Can't convert %s to %s at %L" ...@@ -6681,14 +6681,14 @@ msgid "Can't convert %s to %s at %L"
msgstr "不能将 %s 转换为 %s,于 %L" msgstr "不能将 %s 转换为 %s,于 %L"
#: fortran/intrinsic.c:4135 #: fortran/intrinsic.c:4135
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required." msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name. In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
msgstr "在 %L 处声明的“%s”可能遮盖内在的相同名字。 为了调用内在的,要求显式的 INTRINSIC 声明。" msgstr "%L处声明的‘%s’可能掩盖同名的内建函数。调用内建函数可能需要显式的 INTRINSIC 声明。"
#: fortran/intrinsic.c:4140 #: fortran/intrinsic.c:4140
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL." msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic. It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
msgstr "在 %L 处声明的“%s”也是一个内在的名字。 只能通过经过一个显式接口或声明 EXTERNAL 来调用它。" msgstr "%2$L处声明的‘%1$s’也是一个内建函数的名字。它只能通过一个显式接口或声明 EXTERNAL 来调用。"
#: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771 #: fortran/io.c:167 fortran/primary.c:771
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -6878,9 +6878,9 @@ msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label" ...@@ -6878,9 +6878,9 @@ msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号" msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
#: fortran/io.c:1405 #: fortran/io.c:1405
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable" msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
msgstr "%2$L 处的 FORMAT 标记中的标量“%1$s”不是一个 ASSIGNED 变量" msgstr "%2$L处的 FORMAT 标记中的标量‘%1$s’不是一个 ASSIGNED 变量"
#: fortran/io.c:1417 #: fortran/io.c:1417
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7058,9 +7058,9 @@ msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER var ...@@ -7058,9 +7058,9 @@ msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER var
msgstr "%L处的 UNIT 规格必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量" msgstr "%L处的 UNIT 规格必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量"
#: fortran/io.c:2758 #: fortran/io.c:2758
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required" msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
msgstr "%L 处 WRITE 语句的非法形式,要求 UNIT" msgstr "%L处 WRITE 语句形式无效,需要 UNIT"
#: fortran/io.c:2769 #: fortran/io.c:2769
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7113,9 +7113,9 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C" ...@@ -7113,9 +7113,9 @@ msgid "Expected expression in %s statement at %C"
msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句" msgstr "%2$C处需要 %1$s 语句"
#: fortran/io.c:3000 #: fortran/io.c:3000
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)" msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
msgstr "在 %2$C 处输入列表中变量“%1$s”不能是 INTENT(IN)" msgstr "%2$C处输入列表中的变量‘%1$s’不能是 INTENT(IN)"
#: fortran/io.c:3010 #: fortran/io.c:3010
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7123,9 +7123,9 @@ msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C" ...@@ -7123,9 +7123,9 @@ msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’" msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
#: fortran/io.c:3027 #: fortran/io.c:3027
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure" msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
msgstr "在 PURE 过程中不能写 %2$C 处的内部文件单元“%1$s”" msgstr "%2$C处 PURE 过程中不能写入内部文件单元‘%1$s’"
#. A general purpose syntax error. #. A general purpose syntax error.
#: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2364 #: fortran/io.c:3088 fortran/io.c:3692 fortran/gfortran.h:2364
...@@ -7249,9 +7249,9 @@ msgid "Name at %C is too long" ...@@ -7249,9 +7249,9 @@ msgid "Name at %C is too long"
msgstr "%C 的名字太长" msgstr "%C 的名字太长"
#: fortran/match.c:556 #: fortran/match.c:556
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension" msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
msgstr "在 %C 处无效的字符 '$'。使用 -fdollar-ok 允许它作为一个扩展" msgstr "%C处无效的字符‘$’。使用 -fdollar-ok 以允许它作为一个扩展"
#: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655 #: fortran/match.c:607 fortran/match.c:655
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7299,14 +7299,14 @@ msgid "Syntax error in IF-expression at %C" ...@@ -7299,14 +7299,14 @@ msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
msgstr "%C处 IF 表达式语法错误" msgstr "%C处 IF 表达式语法错误"
#: fortran/match.c:1456 #: fortran/match.c:1456
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C" msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
msgstr "%C 处的算术 IF 语句块标记不适合" msgstr "%C处的块标号不适于算术 IF 语句"
#: fortran/match.c:1494 #: fortran/match.c:1494
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C" msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
msgstr "%C 处的 IF 语句块标记不适合" msgstr "%C处的块标号不适于 IF 语句"
#: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007 #: fortran/match.c:1574 fortran/primary.c:3007
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7339,9 +7339,9 @@ msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C" ...@@ -7339,9 +7339,9 @@ msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符" msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
#: fortran/match.c:1862 #: fortran/match.c:1862
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name" msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a loop name"
msgstr "DATA 叙述不允许出现在 %C 处 %s 叙述中的名称“%s”不是个回圈名称" msgstr "%3$C处 %2$s 语句中的名字‘%1$s’不是一个循环名"
#: fortran/match.c:1878 #: fortran/match.c:1878
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7384,9 +7384,9 @@ msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C" ...@@ -7384,9 +7384,9 @@ msgid "Deleted feature: Assigned GOTO statement at %C"
msgstr "已删除的特性:%C处赋值 GOTO 语句" msgstr "已删除的特性:%C处赋值 GOTO 语句"
#: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200 #: fortran/match.c:2148 fortran/match.c:2200
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty" msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
msgstr "%C 处 GOTO 中的语句标号列表不能为空" msgstr "%C处 GOTO 中的语句标号列表不能为空"
#: fortran/match.c:2210 #: fortran/match.c:2210
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7420,9 +7420,9 @@ msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure" ...@@ -7420,9 +7420,9 @@ msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
msgstr "%C处 PURE 过程中分配对象错误" msgstr "%C处 PURE 过程中分配对象错误"
#: fortran/match.c:2465 #: fortran/match.c:2465
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec" msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容" msgstr "%L处实体类型与 typepec 类型不兼容"
#: fortran/match.c:2473 #: fortran/match.c:2473
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7510,9 +7510,9 @@ msgid "Junk after CALL at %C" ...@@ -7510,9 +7510,9 @@ msgid "Junk after CALL at %C"
msgstr "%C处在 CALL 以后有垃圾字符" msgstr "%C处在 CALL 以后有垃圾字符"
#: fortran/match.c:2931 #: fortran/match.c:2931
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C" msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
msgstr "参数‘%s’在%L处需要一个过程" msgstr "%C处需要一个类型限定的过程或过程指针组件"
#: fortran/match.c:3150 #: fortran/match.c:3150
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7528,14 +7528,14 @@ msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号" ...@@ -7528,14 +7528,14 @@ msgstr "符号‘%s’在%C处已经是一个非 COMMON 的外部符号"
#. cause it's just semantic, and we can see if there #. cause it's just semantic, and we can see if there
#. are more errors. #. are more errors.
#: fortran/match.c:3245 #: fortran/match.c:3245
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)" msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
msgstr "在公共块“%3$s”中的 %2$L 处的变量“%1$s”必须被声明为与 C 可互操作的类因为公共块“%4$s”是 bind(c)" msgstr "%4$C处公共块‘%3$s’中的%2$L处的变量‘%1$s’必须声明为有与 C 可互操作的种别,因为公共块‘%5$s’是 bind(c)"
#: fortran/match.c:3254 #: fortran/match.c:3254
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global" msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
msgstr "在 %3$C 处的公共块“%2$s”中的变量“%1$s”不能是 bind(c),因为它不是全局的" msgstr "%3$C处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’不能是 bind(c),因为它不是全局的"
#: fortran/match.c:3261 #: fortran/match.c:3261
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7543,9 +7543,9 @@ msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block" ...@@ -7543,9 +7543,9 @@ msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
msgstr "符号‘%s’在%C处已经在一个 COMMON 块中" msgstr "符号‘%s’在%C处已经在一个 COMMON 块中"
#: fortran/match.c:3269 #: fortran/match.c:3269
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA" msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
msgstr "在 %C 处初始化的符号“%s”仅可以是在 BLOCK DATA 中的 COMMON" msgstr "%2$C处已初始化的符号‘%1$s’仅可以是在 BLOCK DATA 中的 COMMON"
#: fortran/match.c:3296 #: fortran/match.c:3296
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7553,44 +7553,44 @@ msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit" ...@@ -7553,44 +7553,44 @@ msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
msgstr "%2$C处 COMMON 中符号‘%1$s’的数组规格必须是显式的" msgstr "%2$C处 COMMON 中符号‘%1$s’的数组规格必须是显式的"
#: fortran/match.c:3306 #: fortran/match.c:3306
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array" msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
msgstr "%2$C 处 COMMON 中的符号“%1$s”不能是个 POINTER 数组" msgstr "%2$C处 COMMON 中的符号‘%1$s’不能是个 POINTER 数组"
#: fortran/match.c:3338 #: fortran/match.c:3338
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'" msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
msgstr "在 %3$C 处 COMMON 块“%2$s”的中符号 '%1$s 是间接地等价另一个 COMMON 块 '%4$s'的" msgstr "%3$C处 COMMON 块‘%2$s’的中符号‘%1$s’间接地等价于另一个 COMMON 块‘%4$s’"
#: fortran/match.c:3446 #: fortran/match.c:3446
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s" msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
msgstr "在 %2$C 处的组名列表“%1$s”已经有一个基本类型 %3$s" msgstr "%2$C处的组名列表‘%1$s’已经有一个基本类型 %3$s"
#: fortran/match.c:3454 #: fortran/match.c:3454
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified." msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
msgstr "在 %2$C 处的组名列表“%1$s”已经是相关的 USE 并且不能重新指定" msgstr "%2$C处组名列表‘%1$s’已经为 USE 相关因此不能被重新指定。"
#: fortran/match.c:3481 #: fortran/match.c:3481
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "不允许 %3$L 处 %2$s 名字列表中假定大小的数组“%1$s”" msgstr "%3$C处名字列表‘%2$s’中的假定大小数组‘%1$s’不被允许"
#: fortran/match.c:3488 #: fortran/match.c:3488
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed" msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
msgstr "%3$C 处名字列表 '%2$s’的假定字符长度“%1$s”不被允许" msgstr "%3$C处名字列表‘%2$s’中假定字符长度‘%1$s’不被允许"
#: fortran/match.c:3615 #: fortran/match.c:3615
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member" msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
msgstr "派生类型组件 %C 是个不许可的 EQUIVALENCE 成员" msgstr "派生类型组件%C不是允许的 EQUIVALENCE 成员"
#: fortran/match.c:3623 #: fortran/match.c:3623
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section" msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
msgstr "%C 处 EQUIVALENCE 中的数组引用不能是个数组部分" msgstr "%C处 EQUIVALENCE 中的数组引用不能是个数组段"
#: fortran/match.c:3651 #: fortran/match.c:3651
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7598,9 +7598,9 @@ msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects" ...@@ -7598,9 +7598,9 @@ msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
msgstr "%C处的 EQUIVALENCE 需要两个或更多的对象" msgstr "%C处的 EQUIVALENCE 需要两个或更多的对象"
#: fortran/match.c:3665 #: fortran/match.c:3665
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C" msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
msgstr "试图由在 %3$C 处的 EQUIVALENCE 去间接地重叠 COMMON 块 %1$s 和 %2$s" msgstr "%3$C处的 EQUIVALENCE 试图间接地重叠 COMMON 块 %1$s 和 %2$s"
#: fortran/match.c:3678 #: fortran/match.c:3678
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7668,9 +7668,9 @@ msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block" ...@@ -7668,9 +7668,9 @@ msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句不在 WHERE 块中" msgstr "%C处的 ELSEWHERE 语句不在 WHERE 块中"
#: fortran/match.c:4410 #: fortran/match.c:4410
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'" msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
msgstr "%2$C 处的标号“%1$s”不匹配 WHERE 标号“%2$s”" msgstr "%2$C处的标号‘%1$s’不匹配 WHERE 标号‘%3$s’"
#: fortran/match.c:4510 #: fortran/match.c:4510
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7719,9 +7719,9 @@ msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C" ...@@ -7719,9 +7719,9 @@ msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中模块本性" msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中模块本性"
#: fortran/module.c:531 #: fortran/module.c:531
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC" msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
msgstr "在 %C 处 USE 语句中的模块本性应该是 INTRINSIC 或 NON_INTRINSIC 中的任何一个" msgstr "%C处 USE 语句中的模块本性应该是 INTRINSIC 或 NON_INTRINSIC 中的一个"
#: fortran/module.c:544 #: fortran/module.c:544
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7744,9 +7744,9 @@ msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C" ...@@ -7744,9 +7744,9 @@ msgid "Fortran 2003: Renaming operators in USE statements at %C"
msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中更名运算符" msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中更名运算符"
#: fortran/module.c:657 #: fortran/module.c:657
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name." msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
msgstr "%2$C 处的名字“%1$s”已经被用作外部模块名。" msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’已经被用作外部模块名。"
#: fortran/module.c:934 #: fortran/module.c:934
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7886,14 +7886,14 @@ msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s" ...@@ -7886,14 +7886,14 @@ msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
msgstr "无法删除临时模块文件‘%s’:%s" msgstr "无法删除临时模块文件‘%s’:%s"
#: fortran/module.c:5133 fortran/module.c:5216 #: fortran/module.c:5133 fortran/module.c:5216
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING." msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_C_BINDING."
msgstr "%2$L 处引用的符号“%1$s”在内建模块 ISO_C_BINDING 中不存在" msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_C_BINDING 中不存在."
#: fortran/module.c:5251 #: fortran/module.c:5251
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING" msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
msgstr "%2$L 处引用的符号“%1$s”在内建模块 ISO_C_BINDING 中找不到" msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_C_BINDING 中找不到"
#: fortran/module.c:5273 #: fortran/module.c:5273
#, no-c-format #, no-c-format
...@@ -7901,29 +7901,29 @@ msgid "Symbol '%s' already declared" ...@@ -7901,29 +7901,29 @@ msgid "Symbol '%s' already declared"
msgstr "符号‘%s’已经被声明过" msgstr "符号‘%s’已经被声明过"
#: fortran/module.c:5328 #: fortran/module.c:5328
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously" msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
msgstr "在 %2$C 处内在的模块“%1$s”的使用与以前使用的非内在的模块名字相冲突" msgstr "%2$C处对内建模块‘%1$s’的使用与以前使用的非内建模块名字冲突"
#: fortran/module.c:5341 #: fortran/module.c:5341
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV" msgid "Symbol '%s' referenced at %L does not exist in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
msgstr "%2$L 处引用的符号“%1$s”在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中不存在" msgstr "%2$L处引用的符号‘%1$s’在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中不存在"
#: fortran/module.c:5349 #: fortran/module.c:5349
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s" msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
msgstr "从在 %L 处内在的模块 ISO_FORTRAN_ENV 使用 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数与选项 %s 是不可兼容的" msgstr "%L处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容"
#: fortran/module.c:5377 #: fortran/module.c:5377
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s" msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
msgstr "从在 %C 处内在的模块 ISO_FORTRAN_ENV 使用 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数与选项 %s 是不可兼容的" msgstr "%C处在内建模块 ISO_FORTRAN_ENV 中对 NUMERIC_STORAGE_SIZE 命名常数的使用与选项 %s 不兼容"
#: fortran/module.c:5393 #: fortran/module.c:5393